Thursday, April 1, 2010

Kaoma - Lambada


Link

Has it already been 20 year?

Thanks the to internet we now have immdediate information about the origin of the song and even the translated lyrics.

"Chorando se foi quem um dia só me fez chorar" - The one who made me cry has gone away crying
"Chorando estará ao lembrar de um amor que um dia não soube cuidar" - And crying he will be when remembering a love he didn't care about.
"A recordação vai estar com ele aonde for" - The memory will be with him wherever he goes.
"A recordação vai estar para sempre aonde ele for" - The memory will be with him forever, wherever he goes ("para sempre" means "forever")
"Dança, sol e mar, guardarei no olhar" - Dance, sun and sea, I'll have them in my eyes (meaning "in the memory")
"O amor faz perder e encontrar" - Love makes you lose and find
"Lambando estarei ao lembrar que este amor, por um dia, um instante, foi rei" - "Lambando" (no translation for the word, it's a kind of dance) I'll be when remembering this love, for one day, one instante, was king.
"Canção, riso e dor, melodia de amor, um momento que fica no ar" - Song, laugh and pain, melody of love, a moment that stays in the air.

No comments: